Van un español, un italiano y un portugués... y no, no es
ningún chiste. Es un hilo de Twitter convertido en un foro de culturas,
de lenguas y de comunicación. Entre memes y emoticones ha emergido una
conversación multicultural, con personas de tres naciones, a la sombra de
nuestro abuelo común: el latín. Cada uno hablando en su propio idioma y sin
apelar al inglés como celestino. Así, sin más: como conversan los parientes de
una misma familia… cada uno con sus diferencias.
Las lenguas romances comparten una herencia que acerca a
personas de países y continentes distintos, hasta el punto de poder entendernos,
no siempre, pero con frecuencia, a la perfección. Después de lo que se expone
en el siguiente vídeo solo valdría decir que, con un poco de voluntad política
para la promoción mutua de nuestras lenguas, se haría valer la ventaja
estratégica que comparten idiomas como el español, el francés, el italiano y el
portugués, con enorme influencia a nivel global.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Ya que has llegado hasta aquí, BP agradecería tus comentarios y sugerencias.