Menú

BARRA DE TRADUCCIÓN Y REDES SOCIALES

Selecciona tu lengua Siguenos en FacebookSíguenos en Twitter Siguenos en YouTubeEnglish French GermanItalian DutchRussian Portuguese JapaneseKorean

Memorias









Abdelhadi, alumno marroquí al que vengo asesorando desde que él estaba en el bachillerato, nos cuenta sus experiencias durante sus prácticas pre-profesionales en Barcelona. Después de haber obtenido una beca para estudiar español e inglés de los negocios en una universidad francesa, este chaval está a punto de graduarse e iniciar sus estudios de máster.






Este es un mensaje navideño de dos de mis antiguas alumnas de Traducción y comunicación profesional de la Universidad Tecnológica de Rostov del Don, Rusia. Ellas son Galina y Natalia, quienes tuvieron la delicadeza de grabar este vídeo especialmente para  mis estudiantes actuales.





Cada mes en el club Bitácora Panhispánica, con la participación de mis estudiantes, mostramos vídeos realizados por hablantes de español de diferentes puntos geográficos, con el objetivo de conocer sobre sus países, culturas y variantes dialectales. En esta oportunidad Gela grabó el siguiente material directamente desde su México lindo y querido.





Juan Ramón es de Andalucía, en España, y tuvo la gentileza de grabar este vídeo especialmente para los estudiantes de español del club Bitácora Panhispánica.




Nilo es una chica británica de origen hindú quien ha visitado diferentes regiones del mundo hispánico en ambos lados del Atlántico.  En este vídeo nos cuenta sus impresiones sobre el Perú.





Jack es un estonio, aprendiz de ELE, que supo unir su interés por la música latina con la necesidad de practicar el español de forma creativa, sin moverse de su país de origen. Una tarde nos sorprendió a todos en el aula con este vídeo donde interpreta una de las canciones más populares de México.