Dos construcciones muy comunes en el habla cotidiana de
los hablantes nativos que deberás conocer, para una comunicación eficaz en
español.
Caperucita cayó en la cuenta de que su abuela
estaba muy rara.
Las expresiones darse cuenta y caer en cuenta
resultan muy rentables para ser trabajadas en el aula de ELE, por lo frecuente
de su uso en la lengua cotidiana. Además, porque pueden generar cierto nivel de
dificultad en aquellos extranjeros que comienzan a estudiar nuestro idioma,
especialmente cuando tratan de determinar el sentido de estas construcciones, a
partir del análisis por separado de cada unas de las palabras que las constituyen.
Recordemos que este
tipo de locuciones tiene un sentido unitario que no se justifica por la simple combinación de sus partes. De ahí, que los aprendices de ELE deban detenerse en su estudio.
Darse cuenta y
caer en la cuenta tienen un significado equivalente: percatarse,
descubrir, notar, enterarse o advertir algo. Tanto dar, como caer,
actúan como verbos de apoyo, carecen de sentido por sí mismos.
Me di cuenta de que nos cogería la noche rumbo a casa. (Se percató de que le sorprendería la noche)
Caímos en la cuenta de que todo había sido una gran tomadura de pelo. (Advirtieron de que todo era una burla.)
Por su comportamiento, me daba cuenta de que ella me
era infiel cada noche. (Descubrió
que ella lo traicionaba.)
Caí en la cuenta de mi error. (Se
percató del error.)
Me di cuenta de su gran mentira. (Descubrió la mentira.)
Nótese que en todos los casos, tanto las construcciones
relativas a darse cuenta como a caer en la cuenta, van seguidas
de un complemento introducido por la preposición de, omitirla significa
cometer un error de queísmo, como en los siguientes ejemplos.
* Me di cuenta que era una persona muy mala/Me di cuenta de
que era una persona muy mala.
*Repentinamente caímos en la cuenta que la estafa había
sido planificada desde el principio./ Repentinamente caímos en la cuenta de
que la estafa había sido planificada desde el principio.
Nótese también que los complementos que suelen suceder a
estas locuciones verbales pueden estar formadas por un sustantivo o por una
oración subordinada. Por tanto, no resulta ocioso practicar las siguientes
estructuras.
1-Darse cuenta de + sustantivo
Me di cuenta del engaño.
2-Darse cuenta de + oración subordinada
Nos dimos cuenta de que faltaban nuestras maletas.
3-Caer en la cuenta de + sustantivo
Caí en la cuenta del engaño.
4-Caer en la cuenta de +oración subordinada
Caímos en la cuenta de que faltaban nuestras maletas.
Debemos destacar que darse cuenta tiene el
significado antes expuesto cuando funciona como locución pronominal (darme
cuenta, darte cuenta, darse cuenta, darnos cuenta, daros cuenta). Sin embargo, no
debe confundirse con la forma no pronominal dar cuenta que significa
informar sobre algo.
Dimos cuenta a la policía de lo que estaba sucediendo en
su barrio.
La dirección del colegio dio cuenta a los padres.
*Darse de cuenta, con la preposición de intercalada,
no forma parte de la norma culta.
Por otro lado, como bien señala el Diccionario Panhispánico
de Dudas, la locución caer en la cuenta tiene la variante sin
artículo caer en cuenta. Aunque la primera de estas formas es la más usada
por los hispanohablantes, la otra también se encuentra aceptada, especialmente
en el español del Caribe, concretamente en países como Cuba.
Darse cuenta en frases célebres
Antonio Gala: «La felicidad es
darse cuenta de que nada es demasiado importante».
Caer en la cuenta en la literatura hispana
«Ambos consejos eran sabios, sin duda, pero tardíos. En
realidad, el día en que Fermina Daza descuidó un instante la lección de lectura
que estaba dándole a la tía, y levantó la vista para ver quién pasaba por el
corredor, Florentino Ariza la había impresionado por su aura de desamparo. Por
la noche, durante la comida, su padre había hablado del telegrama, y fue así
como ella supo qué había ido a hacer Florentino Ariza a la casa, y cuál era su
oficio. Estas noticias aumentaron su interés, pues para ella, como para tanta
gente de la época, el invento del telégrafo tenía algo que ver con la magia.
Así que reconoció a Florentino Ariza desde la primera vez que lo vio leyendo
bajo los árboles del parquecito, aunque no le dejó ninguna inquietud mientras
la tía no la hizo caer en la cuenta de que había estado allí desde hacía
varias semanas. Después, cuando lo vieron también los domingos a la salida de
misa, la tía acabó de convencerse de que tantos encuentros no podían ser
casuales. Dijo: “No será por mí que se toma semejante molestia”. Pues a pesar
de su conducta austera y su hábito de penitente, la tía Escolástica Daza tenía
un instinto de la vida y una vocación de complicidad que eran sus mejores
virtudes, y la sola idea de que un hombre se interesara por la sobrina le
causaba una emoción irresistible. Sin embargo, Fermina Daza estaba todavía a
salvo hasta de la simple curiosidad del amor, y lo único que le inspiraba
Florentino Ariza era un poco de lástima, porque le pareció que estaba enfermo.
Pero la tía le dijo que era necesario haber vivido mucho para conocer la índole
verdadera de un hombre, y estaba convencida de que aquel que se sentaba en el
parque para verlas pasar, sólo podía estar enfermo de amor». (Gabriel García Márquez, El
amor en los tiempos del cólera.)
Caer en la cuenta y darse cuenta, en la prensa hispana
1-«Laredo 6- Nuevo Laredo 1», El mañana (México)
«Vimos lo de China, pero nos valió berenjena, nos
enteramos de Italia, pero una verdolaga nos importó. Lo volvimos a presenciar
en Irán, España, Francia, nos revalió pura fregada. ¿Y los muertos tirados en
las calles de Guayaquil, Ecuador? “Pobrecitos, pero están muy lejos de
nosotros”, han pensado muchos, sin caer en la cuenta de que ¡China está
más lejos! y nos pegó. Más vale que Dios no lo permita acá, pero con nuestra
postura y conducta de importamadristas, casi casi como que para allá vamos, ¡Y
volando!»
2-«Hay que aprender a cuidar la vida», Escambray (Cuba)
«“Al rato fui al hospital y empezaron a auscultarme; ya
ahí volvió a salir la fiebre, no una fiebre alta, yo nunca tuve fiebre alta,
pero sí febrícula y ya ahí sí el clínico Grau inmediatamente se dio
cuenta de que tenía los síntomas de la COVID-19”».
3-«Daba una clase en forma virtual y su esposa apareció
desnuda atrás», El Tribuno (Chile)
«Al darse cuenta de lo que estaba ocurriendo, el
profesor le hizo señas a la mujer e intentó continuar con la clase como si nada
hubiera pasado. Sin embargo, no pudo evitar las risas de los jóvenes. Las
imágenes fueron captadas por sus alumnos y se viralizaron rápidamente a través
de las redes sociales. El video fue visto por miles de personas en todo el
mundo y generó divertidas reacciones».
Darse cuenta en la música hispana
No Se Da Cuenta
Tan solo con el rose de su mano
Y la esperanza por descubrir
Que tengo el corazón enamorado
Y ya no me alcanza para ser feliz
Yo busco su mirada entre la gente
Me invento cosas, para llamar su
atención
Yo haría cualquier cosa por tenerle
Si ella supiera, que tan grande es
este amor.
()
Pero no se da cuenta, cada vez que la
miro
La despojo de todo y su cuerpo me
sirve de abrigo
Y es que no se da cuenta, que
la llevo a escondidas,
Que no diera por tener sus labios
cerca de los míos
Y es que no se da cuenta, que
me mata su olvido,
Que no basta tenerla tan cerca y ser
solo su amigo.
Y es que no se da cuenta, que
nos equivocamos
Y ella quiere a ese hombre que tiene
Y yo quiero a quien vive a mi lado.
Pero no se da cuenta, que la
llevo a escondidas,
Que no diera por tener sus labios
cerca de los míos,
Y es que no se da cuenta que me mata
su olvido,
Que no basta tenerla tan cerca y ser
solo su amigo.
Y es que no se da cuenta que
nos equivocamos.
Y ella quiere a ese hombre que tiene
Y yo quiero a quien vive a mi lado.
No se da cuenta que yo me muero de ganas.
No se da cuenta como la quiero,
Como la quiero con todas mis fuerzas,
No se da cuenta (no no no)
Que yo me muero de ganas (uuuu)
Si tan solo me mirara como yo la miro
a ella
No se da cuenta (no se da cuenta)
Que yo me muero de ganas.
Mi corazón se acelera,
Cuando escucho su voz o la tengo cerca.
No se da cuenta (no no no)
Que yo me muero de ganas.
Duerme en otra cama sin mi amor.
Pero yo tengo esperanza
¡Qué chévere!
¡Ajaa! ¡Fenomenal!
¡Síguelo!
Ya no sé.
Ya no sé.
Ya no sé.
Lo que hacer
Con esa mujer
Para que,
Quiero conquistar su corazón
Que de mi amor se dé cuenta.
Ya no sé
Si llamar su atención,
Lo qué hacer
Si enviarle un correo,
Para qué
Para decirle lo que siento,
Yo me muero cuando la veo,
Ya no sé.
Que estoy enamorado,
Lo qué hacer.
Loco por sus labios,
Para qué
Si algún día me pudiera ver,
Rodeado entre sus brazos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Ya que has llegado hasta aquí, BP agradecería tus comentarios y sugerencias.