Si eres de
los que prefieren aprender lenguas con canciones, otra vez en la sección Pentagramas del mundo hispano te sugerimos
un tema del inmenso caudal de la música en español. Antonio Zambujo y Mon Laferte
cantan «Madera de deriva».
Antonio
Zambujo es un cantante nacido en 1975 en el sur de Portugal. Su carrera se
encuentra marcada por el fado, el cante alentejano y otros ritmos tradicionales
de su país natal, los cuales le han concedido gran popularidad entre portugueses
y brasileños.
Además este
cantautor que, movido por la inspiración ha traspasado las fronteras de la
lengua de Pessoa y Chico Duarte, no se corta al *expresar su preferencia por la
sonoridad de los «idiomas latinos», especialmente por el español, con el que ha
grabado varios temas.
Con el francés también ha consechado numerosos seguidores en el país galo y, aunque no ha cantado en italiano al menos fuera del círculo de amigos, sí que confiesa su atracción por el idioma de Umberto Eco y Pavarotti. «Me gusta explorar la sonoridad de otras lenguas y creo que las nuestras son fantásticas para ser cantadas. Son muy musicales».
Con el francés también ha consechado numerosos seguidores en el país galo y, aunque no ha cantado en italiano al menos fuera del círculo de amigos, sí que confiesa su atracción por el idioma de Umberto Eco y Pavarotti. «Me gusta explorar la sonoridad de otras lenguas y creo que las nuestras son fantásticas para ser cantadas. Son muy musicales».
La pasión
de Zambujo por la expresividad del castellano ha quedado plasmada en su más reciente
disco, en el que interpreta a dúo con la chilena Mon Laferte el siguiente tema
compuesto por el uruguayo Jorge Drexler. Portugal, Chile y Uruguay; las
culturas latinas de ambos lados del Atlántico conjugadas en un torrente de
talento y tradición, para dejarnos a la deriva con tanto placer.
Mon Laferte,
ganadora del Grammy Latino en 2017, no fue una elección casual para Antonio Zambujo.
«Ella es una gran cantante, me gusta mucho su voz y pensé que se adecuaba
perfectamente a esta canción»; declaró el portugués. Nacida en Viña del Mar,
sede del más importante festival de la canción de Latinoamérica, esta artista
chilena comenzó su carrera en un concurso de la televisión de su país en 2003,
luego continuó en México y, desde entonces, ha logrado colaboraciones con
varios de los más destacados artistas del pentagrama hispano, desde Plácido
Domingo y Juanes, hasta Julieta Venegas y Natalia Lafourcade.
A
continuación, el vídeo y la letra de «Madera de deriva», un tema que puedes
usar para practicar la comprensión oral y enriquecer tu vocabulario.
Madera de deriva
(Jorge
Drexler)
Estoy hecho
de madera de deriva
Voy a
merced de la resaca y del río
Vengo, voy
y vengo
Soy todo
aquello que no puedo llamar mío
Vengo, voy
y vengo
Soy todo
aquello que no puedo llamar mío
Tengo las
aristas tan pulidas
Me voy
tatuando de agua y de tiempo
Vengo, voy
y vengo
Soy mucho
menos lo que sé que lo que siento
Vengo, voy
y vengo
Soy mucho
menos lo que sé y que lo que siento
Y un día
derivé hacia tu orilla
Quede
varado en un recodo de tu arena
Te hiciste
con mis sueños y mis pesadillas
Con mis
luces malas y mis noches buenas
No sé qué
es eso que llaman destino
Acaso
apenas una veta en la madera
Yo solo sé que
hice un alto en el camino
Y hoy me
quedaría por siempre a tu vera
Yo solo sé que
hice un alto en el camino
Y hoy me
quedaría por siempre a tu vera.
*Las declaraciones contenidas en esta reseña han sido tomadas de Euronews.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Ya que has llegado hasta aquí, BP agradecería tus comentarios y sugerencias.